前へ|
目次
Last modified: Sat Jul 17 00:36:16 1999
問い合わせ先
以上ですが、みなさんの参考にと思ってこの Web を書きましたので、
「こんな長たらしいページなんか面倒で読んでられるか。
リンク先を読む? 英語の資料じゃないか。こんな物、読めるか。
ビザに関してもっと詳しく教えろよ!」的な質問を戴きますと、
「この人は私がヒマを持て余しているとでも思っているのだろうか。
どうせ、書いてある事も見ないんだ。
こういう人に時間を費やして答えても、
要領を得ない質問をまた受けるだけで無駄だな」と判断し、
時間があれば「ここを見れば書いてあります」と答えますが、
無視する場合もあります。こちらも、生活がありますので。
今まで戴いた、ちょっとナニな問い合わせの例として
- ページに書いてある事を読まずに質問する。
- リンク先、特に、英語の資料を読まないで質問する。
悪いのですが、英語の Web をいちいち私が訳してなどいられませんので、ご自分でお読みになってください。英語が出来ない位なら、
ちょっと私が教えたとしても、ロシアを個人旅行するのは無理で、
行ってもトラブルで立ち往生するだけだろうとこちらでは考えます。
- 「地球の歩き方 ロシア編」さえ読まないで質問する。
という経験があります。
これは質問するなというのではありません。
逆に、ある程度海外旅行経験があって、
自分なりに調べた方が、
それでも不明な点に関して聞きたいというのであればお答えしたいと思いますし、
他にも的を得た質問や経験・アドバイスは大いに歓迎します。
どうかよろしく。
ただし、時間が経つにつれ、情報の鮮度が落ちて、
やがては「賞味期限切れ」になります。
例えば、数年後に質問を戴いても、もう状況が変わっているので、
私の経験は役に立たなくなるばかりか、
かえって混乱の元になるかもしれません。
また、あくまでボランティアベースですので、
回答内容に関して後日「責任を取れ!」と言われても、無理です。
それでもよろしければ、ご意見/ご提言は私、
杉原 <mail@sugihara.com> までお願いします。
読んでくださってありがとうございます。
前へ|
目次